Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
La vie au jour le jour
22 février 2013

Apprendre une langue avec un iPad: Duolingo

Depuis le 1er Janvier 2013, je me suis mis un objectif: apprendre une nouvelle langue.

Je n'ai pas choisi au hasard puisque je parle déjà anglais, et j'ai appris l'allemand toute ma scolarité. Je n'ai pas peur de parler en faisant des erreurs mais en me faisant comprendre. Donc mon but n'est pas la perfection mais surtout me faire comprendre. Je me suis donnée une année. Alors mon mari étant américain, quelle est la langue qui s'impose aux Etats-Unis, et surtout au Texas?

l'espagnol

J'ai commencé par écouter un système par leçon, avec répétition, qui convient particulièrement bien à une promenade rapide ou deux épisodes pour une ballade longue. Mais au bout d'une vingtaine de scéances, je commence à sérieusement manquer de motivation et à espacer les scéances. Résultat: j'abandonne tranquillement.

2013-02-22_131330Et j'ai découvert Duolingo, logiciel gratuit avec une version sur iDevices. Depuis le début de l'année je suis aux anges, et j'apprends l'espagnol à mon rythme sans stresser, et en m'amusant. Non seulement je reçois un email tous les jours avec mes progrès et en me rapellant de m'y mettre pendant la journée. J'en fais entre 30 minutes et 1 heure chaque jour, dans la mesure du possible.

Ce logiciel est basé sur la langue anglaise qui est la référence. Donc ce n'est pas un problème, et c'est même un avantage puisque le système me permet de parfaire mes expressions et mon orthographe en anglais. Je perds quelques points à cause de l'anglais, mais je ne suis pas perdante, loin de là.

Donc ce logiciel d'apprentissage des langues vivantes se base sur les principes suivants:

  • écouter une phrase en espagnol et la transcrire en espagnol par écrit
  • voir des mots avec leur traduction
  • écrire la traduction de mots appris (anglais-espagnol ou espagnol-anglais)
  • voir une phrase en anglais et la traduire en espagnol, directement ou grâce à des mots en espagnol à remettre en ordre
  • voir et écouter une phrase en espagnol et la traduire en anglais, directement ou grâce à des mots en anglais à remettre en ordre

Dans tous ses exercices il est généralement possible de clicker un mot et d'obtenir sa traduction. Ce qui renforce l'apprentissage. Il y a des modules par thèmes qui se succèdent d'une façon logique. Au fur et à mesure des modules, les mots appris sont réutilisés, et de nouveaux mots sont introduits. C'est très confortable d'utilisation. Chaque module est composé de leçons et de traductions. Chaque leçon est divisée en 18 questions (avec une marge d'erreurs de 3 questions, soient 3 coeurs - quand on a perdu ses 3 coeurs, il suffit recommencer la leçon).

Et voilà où Duolingo désire construire un système d'échange avec l'utilisateur de son système gratuit: à la fin de chaque leçon, il faut traduire un séquence de 5 à 10 phrases en espagnol. Ces phrases sont extraites du web, et permettent de tester ses propres connaissances dans la langue étudiée. La difficulté de ces traductions va en augmentant, au fur et à mesure de son apprentissage. On peut également voir et noter les traductions d'autres utilisateurs.

Vous pouvez apprendre plusieurs langues comme l'italien, le portugais, l'espagnol, le francais et l'allemand.

Et comme ma fille n'a pas eu de professeur d'allemand pendant quelques 2 mois, je l'ai mise sur le logiciel avec l'apprentissage de l'allemand. Etant bilingue français-anglais, elle progresse vite. Pour autant qu'elle fasse l'effort de pratiquer! Eh oui c'est quand même plus interessant d'écouter de la musique... mais ses efforts lui ont au moins permis de ne pas perdre le contact avec la langue en attendant le professeur remplacant!

PS: Tim Ferris est un investisseur dans Duolingo. Tim Ferris a écrit "the 4 hour Work-week" et d'autres livres.

Je viens de découvrir une application qui va avec Duolingo: memrise.com. Ce site contient des cours sur un thème particulier, la méthode est similaire mais pas aussi ludique. En fait c'est mon mari qui se baladait sur Reddit et qui a trouvé un thème sur Duolingo.

PS: Je viens de mettre Petite Puce sur l'application pour apprendre le français, oui bon c'est en fait pour apprendre l'anglais, qu'elle parle parfaitement mais qu'elle est absolument incapable d'écrire. Comme ça elle apprendra l'orthographe des mots anglais (et français!), l'écriture n'est pas son point fort, elle aime écrire, mais il y a tellement de fautes...

Publicité
Publicité
Commentaires
T
Gracia Brigitte por el commentario. :-)
Répondre
B
Pues, no conocia, gracias por informanos ! me gustaria mejorar mi italiano; voy a ver...<br /> <br /> buen fin de semana
Répondre
T
Oui bien d'accord avec toi. J'en ai trouvé de nombreux mais souvent payant.
Répondre
A
Dommage qu'il n'existe pas la version française pour progresser en anglais ;(
Répondre
Publicité